Traduction vocale

Mouscan, startup coréenne spécialisé dans le scan et les mulots, annonce un accord de licence avec HP pour proposer la lecture de textes.

Mouscan emploie la technologie de scan portable HP et son propre logiciel texte-voix pour développer Voiscan, pour développer un produit qui permettra à de balayer un texte d’imprimé en n’importe quelle langue à l’aide d’un dispositif tenu dans la main pour entendre une traduction parlée.

La technologie est destinée à devenir une aide de lecture aux malvoyants, un outil de traduction pour des touristes voyageant dans les pays étrangers ou aide éducative pour ceux apprenant à parler une autre langue.

Ce nouveau produit sera disponible dans le commerce dans le monde entier vers la fin 2008.

Le produit Voiscan incorpore la technologie de scan des laboratoires HP, qui n’exige pas que l’image balayée soit maintenue à plat ; ceci permet à l’utilisateur de balayer des images sur un mur ou d’autres surfaces. Il permet également à des utilisateurs de balayer une grande image avec des passages multiples.

« Ces avancées technologies mobiles et sans fil révolutionnent les usages de la vie quotidienne » selonYang Yu, Président de Mouscan. « la technologie portable développée par HP nous permet d’apporter un dispositif unique qui facilite la communication du texte à l voix n’importe où et en toute langue. »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.